留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

德国最适合留学的五大城市

|

2017-05-12 17:11:00

|
ID:1

  Germany is the world’s most popular non-Anglophone study destination, and the third most popular overall – only the US and the UK welcome more international students each year. Find out what motivates so many to study in Germany, and how to choose and apply to a German university.

  Germany is a country characterized by variety. Trendy and modern Berlin can seem a world away from the more traditional and conservative Munich. The gleaming skyscrapers of Frankfurt form a stark contrast to quaint Heidelberg. And if bustling and fast-paced Hamburg becomes too much, you can always retreat to the peaceful and picturesque Middle Rhine region.

  Universities in Germany offer plenty of choice, including some of the most prestigious institutions in Western Europe. Germany’s highest ranked university in the QS World University Rankings® 2016-2017 is Technische Universität München (ranked 60th in the world), followed by Ludwig-Maximilians-Universität München (joint 68th) and Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (72nd).

  Beyond that, every major German city you can think of has at least one university ranked among the world’s best. A total of 15 German universities make the world’s top 250, and 31 are included within the world’s top 500. This establishes Germany well within the world’s higher education elite.

  In addition to world-class universities, Germany also offers high quality of life, relatively low tuition fees, extensive support and scholarship schemes for international students, and decent post-graduation employment prospects. So it’s easy to see why so many choose to study in Germany each year.

  德国是世界上最受欢迎的非英语国家的留学目的地,也是整体上第三受欢迎的留学目的地——只有美国和英国每年会迎来更多的国际留学生。你是否想要知道为什么这么多人选择去德国留学,以及如何选择和申请德国大学呢?

  德国是一个非常多样化的国家,这里有时髦和现代的柏林,也有更传统和保守的慕尼黑,法兰克福闪闪发光的摩天大楼与古典的海德堡行程了鲜明的对比。如果热闹和快节奏的汉堡让你觉得变化太多,你也能撤退到平静和风景如画的中东莱茵地区。

  德国有许多的大学可供你选择,包括一些在西欧地区最负盛名的大学。德国在2016-2017年QS世界大学排名中排名最高的大学是慕尼黑工业大学(世界排名第60位),紧随其后的是慕尼黑大学(并列第68位)和海德堡大学(第72位)。

  除此之外,每一个你能想到的德国主要的城市都有至少一所大学进入世界最佳大学之列。总共有15所德国大学位于世界大学排名前250名之内,并且还有31所大学位于世界大学排名前500名之内。这也使得德国成为世界高等教育精英国家中的一员。

  除了世界一流的大学之外,德国还有高质量的生活,相对较低的学费,为国际留学生们提供的广泛的支持和奖学金项目,毕业后光明就业前景。所以你也很容易明白每年为什么这么多人选择去德国留学了。那么德国有哪些城市最适合留学呢?请看出国留学网为大家独家翻译的德国留学城市推荐,希望对那些想要去德国留学的小伙伴们有帮助。

  Higher education in Germany is mainly funded by the state and as such it is literally free of charge for domestic and international students alike. The German higher education system consists of around 400 institutions, divided into public “tuition free” institutions that host over 2.4 million students across Germany, and a smaller number of private institutions that enroll less than 5% of the total student body.

  In the past decade, Germany has been politically struggling to ban tuition fees throughout the whole country; yet as a decentralized federal country it was difficult to bring all 16 of the federations to agree. In October 2014, consensus was reached and Germany is now offering access to free higher education to all students, regardless of their origin.

  德国高等教育的经费主要由国家支出,因此就是你能从字面上读到的意思,德国本国学生和国际学生都可以一视同仁地享受免学费的福利。德国高等教育体系由大约400所院校组成,分为公立“免学费”院校,在整个德国有超越240万学生就读,此外还有少数的私立学校,在读学生数量少于总学生数量的5%。

  在过去十年里,德国在政治上一直努力在全国实行废除学费的政策,但是德国作为一个分散的联邦制国家,很难使所有16个联邦同意。在2014年10月达成共识,德国现在为所有在德国接受高等教育的学生提供免学费的政策,不论其原籍国是哪里。(但是德国巴登符腾堡州计划从2017年秋季学期开始向国际学生收取学费)。

  Although you can study in Germany for free at public institutions as an undergraduate, there is a charge per semester for enrolment, confirmation and administration – usually between €150 and €250 (US$170-280) depending on the university. There may be an additional charge of around €100 for a “Semesterticket”, which covers public transport expenses for six months. If you exceed the standard period of study by more than four semesters, you may also face a long-term fee charge, which could be as much as €800 (US$920) per semester.

  Most universities in Germany are public. Private institutions are usually primarily dependent on tuition fees for their funding (though some also receive support from foundations), and can charge up to €20,000 (US$22,850) per year. The University of Witten-Herdecke, for example, charges around €15,000 (US$17,150) for a degree, but offers flexible finance options, giving students the choice of whether to pay tuition fees from the start or pay a percentage based on income after graduation.

  虽然你可以在德国的公立大学免收学费进行本科学习,但是你仍然需要支付一些费用用于每学期的注册、确认和管理,具体收费标准取决于你所就读的大学,这笔费用通常为150欧元到250欧元之间(约合170美元到280美元) 。除此之外,可能还会有大约100 欧元的“学期优惠乘车票”的额外费用,这个费用包括了你在六个月的时间内搭乘公共交通的费用。如果你在德国留学的时间超过了四个学期的标准时间,你也可能会需要支付“超期费”,这笔费用可能会高达800欧元(约合920美元) 每学期。

  在德国大多数的大学都是公立大学。私立大学通常靠从学生那里收取的学费来提供大学运作的资金,尽管有些私立大学也会得到基金会的支持,私立大学可能会收取高达20,000欧元(约合22,850美元) 每年的学费。举个例子来说,维藤黑尔德克大学,一个学位的学费大约是15,000欧元 (约合17,150美元) ,但是这所大学也提供灵活的缴费选项,让学生可以选择在一开始就一次性付清学费,或者是根据毕业之后的收入来按照百分比支付学费。

  If you want to study in Germany at master’s level, you may need to pay tuition fees. This is usually only the case for students who have not completed a related bachelor’s program at a university in Germany within the past few years – classed as “non-consecutive” students. Fees for non-consecutive master’s degrees vary, but can amount to as much as €10,000 (~US$11,100) per semester.

  If you plan to progress from undergraduate study in Germany straight to a related master’s program at a public university, fees are likely to remain low or non-existent.

  如果你想在德国就读硕士等级的课程,那么你需要支付相应的学费。但是通常只向那些没有在过去几年里在德国大学完成相应本科课程的学生收取——这种学生也被称为“非连续就读学生”。对于非连续就读的硕士学位课程的费用没有统一的标准,可能会高达10,000欧元(约合11,100美元)每学期。

  如果你打算在德国公立大学读完本科课程之后,直接继续就读相应专业的硕士科学,那么学费会很低,甚至根本没有。

  Berlin

  QS Best Student Cities ranking: 6th

  Germany has been growing steadily in popularity as a study abroad destination, and its capital city is also on the climb – rising three positions to rank 6th in the QS Best Student Cities 2017.

  Having flourished into one of the world’s coolest urban hubs – a major center of design, fashion, music and art to rival even New York or London – Berlin offers both unbeatable culture and a hot financial market, making it as perfect for history buffs and art aficionados as it is for budding financiers.

  And to sweeten the deal even further, all undergraduate degrees (and some postgraduate programs) are free at public universities in Germany, even for international students.

  While the German capital is not an academic hub on the scale of cities like London, Paris or Boston, three universities in Berlin feature in the QS World University Rankings® 2016-2017. The highest-ranked of these is Humboldt-Universität zu Berlin at joint 121st in the world, closely followed by Freie Universität Berlin at joint 123rd.

  Berlin’s growing appeal as an international study destination is also due in part to greater provision of courses in English, particularly at postgraduate level. With a high quality of living, affordable costs, a liberal atmosphere and a happening party and music scene, the German capital has a huge amount to offer international students of all backgrounds and interests.

  Internationally ranked universities in Berlin

  Humboldt-Universität zu Berlin; Freie Universität Berlin; Technische Universität Berlin

  More about Berlin

Number of universities ranked by QS

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   新闻资讯  |  社会聚焦  |  海外趣闻  |  行业动态  |  留学政策  |  留学预警  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-73-13258-0.html
延伸阅读
  英国99%的大学和专业,不要求 GRE/GMAT 成绩,但有些顶尖大学它是有自己的要求准则,那么这些学校对 GRE/GMAT 成绩有哪些要求呢?如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击出国留学网
2022-08-08 11:28:00
ID:3
美国OPT就业最新申请攻略+经验总结
  美国TOP最近也是非常多学生想要了解的,关于OPT的挂靠,提醒各位小伙伴是需要谨慎的,那么接下来就让出国留学网小编来为大家介绍下OPT挂靠!  美国留学预警:大忌!OPT挂靠碰不得
2023-04-07 15:46:00
  很多学生想要去美国移民,去往美国移民是需要办理护照,那么今天出国留学小编就给大家介绍美国移民护照有哪些申请须知及注意事项,如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击出国留学
2023-03-23 14:03:00
ID:4
好消息!美国签证政策+指南:持旅游签
  美国是想要前往工作的学生是非常多的,最近美国也是发布了最新的工作政策,那么今天出国留学小编就给大家介绍美国最新工作政策,如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击出国留学网
2023-03-27 14:11:00
  有的学生考研成绩不理想,会选择去英国留学读研。考研后怎么申请英国的留学?来出国留学网了解其中的方案吧。  一、考研后申请英国留学的方案  1、直接申请2023年秋季
2023-03-27 21:18:00