留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

泰语诗文欣赏:《采桃花》

|

2016-01-26 17:59:00

|
ID:1

  这次出国留学网小编要为大家推荐的泰语诗文是《采桃花》。这首《采桃花》选自诗琳通公主的泰国古典乐曲御作,全部有四篇唱词。第一篇是诗琳通公主曾经翻译过的孟浩然的《春晓》诗,后来公主又把《春晓》这首诗的翻译加以扩充,又增加了三篇唱词。北京大学泰语专业的裴晓睿副教授将这三篇作品译成了中文。一起来感受一下吧!

  จีนเด็ดดอกไม้

  采桃花

  作者:诗琳通

  翻译:裴晓睿

  ชุนเทียนนอนได้ไปถึงเช้า

  ทุกแห่งเราได้ยินปักษา

  ค่ำคืนเสียงลมฝนพัดมา

  ดอกไม้ร่วงไม่รู้ว่าเท่าใด

  春眠不觉晓,

  处处闻啼鸟。

  夜来风雨声,

  花落知多少。

  จะปล่อยร่วงไปไยเสียดายนัก

  เพื่อนรักผู้มีจิตแจ่มใส

  จงเด็ดดมรมรมย์รื่นชื่นหทัย

  บุปผาคือน้ำใจไมตรี

  花繁须早折,

  勿待香韵消。

  花浓情亦重,

  君心爽且豪。

  สุขล้ำสัมพันธ์ฉันมิตร

  พาชีวิตเรืองรุ่งมุ่งเกียรติศรี

  ดอกไม้หลายหลากมากมี

  แต่ล้วนงามดีไม่แพักัน

  友情深如海,

  前程万里遥。

  姹紫嫣红日,

  春园竞多娇。

  จะเป็นจีนเป็นไทยใช่ใครอื่น

  จงชมชื่นผูกจิตสนิทมั่น

  เด็ดผกาแทนใจผูกพัน

  แบ่งปันประดับเรือนเตือนตาเอย

  中泰手足情,

  绵延千秋好。

  撷花相馈赠,

  家国更妖娆。

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-18045-0.html
热门标签: 泰语诗文   泰语阅读   诗文欣赏
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
ID:4
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8